穿蒙古袍的姑娘 | 为你写的歌 |
欢聚那达慕 | Joroo Haltar |
因为爱 | 因为爱 |
与你相伴 Hoslen hamtdaan jargy(对唱版) | 与你相伴 |
故乡 | 故乡 |
与你相伴 Hoslen hatdaa jargy | 与你相伴 |
Hanin Zayaa | 为你写的歌 |
uzuur had 山峰 | 塞日故乡 |
乌拉勒吉 | Bariigaad nuusen zon |
想念母亲 | 想念母亲 |
牧民歌唱共产党 | 《 永恒的春天 》 |
圣洁的故乡 | 圣洁的故乡 |
五部之域 | 五部之域 |
浅栗色马 Hulgiin shingsh | 塞日故乡 |
骏马之歌 | 骏马之歌 |
呼和诺尔 | 呼和诺尔 |
《Seter Sharag》 | Joroo Haltar |
珍爱大地 | 《珍爱大地》 |
安达缘 | 安达缘 |
Joroo Haltar | Joroo Haltar |
长调蒙古 | 信仰蒙古 |
Bariigaad nuusen zon | Bariigaad nuusen zon |
shtugent mongol | shtugent mongol |
塞日故乡 | 塞日故乡 |